ΤΟ ΑΓΑΛΜΑ ΤΟΥ ΙΠΠΟΚΡΑΤΗ ΣΤΟ ΠΑΡΚΟ ΤΟΥ ΠΡΩΗΝ ΑΝΘΟΚΗΠΟΥ
Στο πάρκο του τέως Ανθόκηπου-νυν Ιπποκράτη, βρίσκεται ένα πολύ όμορφο σύμπλεγμα αγαλμάτων που παριστά τον Ιπποκράτη σε μεγάλη ηλικία να εξετάζει ασθενείς.
Πέντε είναι τα πρόσωπα που απαρτίζουν τη γλυπτική σύνθεση, ο ηλικιωμένος Ιπποκράτης, ο οποίος εξηγεί με το δείκτη υψωμένο,
μια μητέρα που προφανώς έχει φέρει το παιδί της για να το εξετάσει ο Ιπποκράτης,
και άλλοι δύο νεαροί που μου μοιάζουν με μαθητές-βοηθοί του Ιπποκράτη, καθώς ο ένας κρατάει πετσέτα κι ένα μικρό μπωλ, πιθανά, με κάποιο γιατροσόφι,
και ο δεύτερος παρακολουθεί, καθιστός στο πάτωμα, με προσήλωση το δάσκαλό του, έχοντας τα χέρια σταυρωμένα στο γόνατο.
Στην βάση του καθίσματος, κάτω από την πλάτη του Ιπποκράτη, υπάρχει το φίδι, παγκόσμιο σύμβολο της ιατρικής τυλιγμένο γύρω από φύλλα αμπελιού.
Ο Ιπποκράτης κρατάει πάπυρο στο χέρι του τυλιγμένο
Στην πλάτη του καθίσματος της μητέρας υπάρχει χαραγμένο τμήμα του Ιπποκρατικού όρκου: "Διαιτήμασί τε χρήσομαι ἐπ' ὠφελείῃ καμνόντων κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμὴν, ἐπὶ δηλήσει δὲ καὶ ἀδικίῃ εἴρξειν" και η αντίστοιχη μετάφρασή του στ' αγγλικά "I will use treatment to treat the sick according to my ability and judgement,but never with a view to injury and wrong doing".
Το γλυπτό κατασκευάστηκε το 1993, από τον Βρετανό Alexandro Arwyn, όπως υποδηλώνει και η υπογραφή που φέρει.
Σύμφωνα με πληροφορίες που μου διέθεσε απλόχερα ο Κώστας Κογιόπουλος, o Alwyn έζησε μια δεκαετία στο Ασφενδιού της Κω κι επέστρεψε στην Βρετανία περίπου το 2000. Εκτός από το σύμπλεγμα του Ιπποκράτη, άλλο γνωστό άγαλμα του Alwyn, που έφτιαξε για το Δήμο της Κω είναι η γυναίκα του Άουσβιτς που βρίσκεται στην Πρώην Εβραϊκή Συναγωγή.(ΧΑΒΡΑ=ΠΡΩΗΝ ΕΒΡΑΪΚΗ ΣΥΝΑΓΩΓΗ ΚΩ)
Σύμφωνα με αναρτήσεις της εφημερίδας "Βήμα της Κω", η ανάθεση, η δημιουργία και η τοποθέτηση του αγάλματος ήταν ένας "γολγοθάς", καθώς διήρκησε πάρα πολλά χρόνια.
Στο πάρκο του τέως Ανθόκηπου-νυν Ιπποκράτη, βρίσκεται ένα πολύ όμορφο σύμπλεγμα αγαλμάτων που παριστά τον Ιπποκράτη σε μεγάλη ηλικία να εξετάζει ασθενείς.
Πέντε είναι τα πρόσωπα που απαρτίζουν τη γλυπτική σύνθεση, ο ηλικιωμένος Ιπποκράτης, ο οποίος εξηγεί με το δείκτη υψωμένο,
μια μητέρα που προφανώς έχει φέρει το παιδί της για να το εξετάσει ο Ιπποκράτης,
και άλλοι δύο νεαροί που μου μοιάζουν με μαθητές-βοηθοί του Ιπποκράτη, καθώς ο ένας κρατάει πετσέτα κι ένα μικρό μπωλ, πιθανά, με κάποιο γιατροσόφι,
και ο δεύτερος παρακολουθεί, καθιστός στο πάτωμα, με προσήλωση το δάσκαλό του, έχοντας τα χέρια σταυρωμένα στο γόνατο.
Στην βάση του καθίσματος, κάτω από την πλάτη του Ιπποκράτη, υπάρχει το φίδι, παγκόσμιο σύμβολο της ιατρικής τυλιγμένο γύρω από φύλλα αμπελιού.
Ο Ιπποκράτης κρατάει πάπυρο στο χέρι του τυλιγμένο
Στην πλάτη του καθίσματος της μητέρας υπάρχει χαραγμένο τμήμα του Ιπποκρατικού όρκου: "Διαιτήμασί τε χρήσομαι ἐπ' ὠφελείῃ καμνόντων κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμὴν, ἐπὶ δηλήσει δὲ καὶ ἀδικίῃ εἴρξειν" και η αντίστοιχη μετάφρασή του στ' αγγλικά "I will use treatment to treat the sick according to my ability and judgement,but never with a view to injury and wrong doing".
Το γλυπτό κατασκευάστηκε το 1993, από τον Βρετανό Alexandro Arwyn, όπως υποδηλώνει και η υπογραφή που φέρει.
Σύμφωνα με πληροφορίες που μου διέθεσε απλόχερα ο Κώστας Κογιόπουλος, o Alwyn έζησε μια δεκαετία στο Ασφενδιού της Κω κι επέστρεψε στην Βρετανία περίπου το 2000. Εκτός από το σύμπλεγμα του Ιπποκράτη, άλλο γνωστό άγαλμα του Alwyn, που έφτιαξε για το Δήμο της Κω είναι η γυναίκα του Άουσβιτς που βρίσκεται στην Πρώην Εβραϊκή Συναγωγή.(ΧΑΒΡΑ=ΠΡΩΗΝ ΕΒΡΑΪΚΗ ΣΥΝΑΓΩΓΗ ΚΩ)
![]() |
| λεπτομέρεια από το πόδι της μητέρας με φόντο την περίμετρο του Κάστρου |
Σύμφωνα με αναρτήσεις της εφημερίδας "Βήμα της Κω", η ανάθεση, η δημιουργία και η τοποθέτηση του αγάλματος ήταν ένας "γολγοθάς", καθώς διήρκησε πάρα πολλά χρόνια.
Άλλες αναρτήσεις που σχετίζονται με αγάλματα του Ιπποκράτη αλλά και τον ίδιο τον Ιπποκράτη:ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΚΩ
Ο ΙΠΠΟΚΡΑΤΗΣ ΤΟΥ ΙΚΑΡΗ ΚΑΙ Η ΙΠΠΟΚΡΑΤΕΙΟΣ ΑΛΤΙΣ, ΔΙΙΚ
ΤΟ ΙΑΤΡΕΙΟ ΤΟΥ ΙΠΠΟΚΡΑΤΗ-ΔΙΙΚ (ΔΙΕΘΝΕΣ ΙΠΠΟΚΡΑΤΕΙΟ ΙΔΡΥΜΑ)
ΔΙΕΘΝΕΣ ΙΠΠΟΚΡΑΤΕΙΟ ΙΔΡΥΜΑ (ΔΙΙΚ)-ΙΠΠΟΚΡΑΤΕΙΟ ΜΟΥΣΕΙΟ
"ΑΡΧΑΙΩΝ ΟΙΚΟΣ", Ο ΚΗΠΟΣ ΤΟΥ ΙΠΠΟΚΡΑΤΗ, ΜΑΣΤΙΧΑΡΙ
Ο ΠΛΑΤΑΝΟΣ ΤΟΥ ΙΠΠΟΚΡΑΤΗ
Πληροφορίες για τον γλύπτη Arwyn:Κώστας Κογιόπουλος
Φωτογραφίες: Sophia Karagianni
Ο ΙΠΠΟΚΡΑΤΗΣ ΤΟΥ ΙΚΑΡΗ ΚΑΙ Η ΙΠΠΟΚΡΑΤΕΙΟΣ ΑΛΤΙΣ, ΔΙΙΚ
ΤΟ ΙΑΤΡΕΙΟ ΤΟΥ ΙΠΠΟΚΡΑΤΗ-ΔΙΙΚ (ΔΙΕΘΝΕΣ ΙΠΠΟΚΡΑΤΕΙΟ ΙΔΡΥΜΑ)
ΔΙΕΘΝΕΣ ΙΠΠΟΚΡΑΤΕΙΟ ΙΔΡΥΜΑ (ΔΙΙΚ)-ΙΠΠΟΚΡΑΤΕΙΟ ΜΟΥΣΕΙΟ
"ΑΡΧΑΙΩΝ ΟΙΚΟΣ", Ο ΚΗΠΟΣ ΤΟΥ ΙΠΠΟΚΡΑΤΗ, ΜΑΣΤΙΧΑΡΙ
Ο ΠΛΑΤΑΝΟΣ ΤΟΥ ΙΠΠΟΚΡΑΤΗ
Πληροφορίες για τον γλύπτη Arwyn:Κώστας Κογιόπουλος
Φωτογραφίες: Sophia Karagianni
Ακολουθεί η μετάφραση του κειμένου στα αγγλικά:
THE STATUE OF HIPPOCRATES IN THE PARK OF THE FORMER BOTANICAL GARDEN
In the park of the former Botanical Garden—now Hippocrates Park—there stands a very beautiful sculptural ensemble depicting Hippocrates at an advanced age examining patients.
Five figures make up the sculptural composition: the elderly Hippocrates, who is explaining something with his index finger raised;
a mother who has evidently brought her child to be examined by Hippocrates;
and two other young men who seem to me to be students–assistants of Hippocrates, as one is holding a towel and a small bowl, possibly containing some kind of remedy,
while the second observes, seated on the ground, watching his teacher attentively, with his hands crossed over his knee.
At the base of the seat, beneath Hippocrates’ back, there is the snake—the worldwide symbol of medicine—coiled around vine leaves.
Hippocrates holds a rolled papyrus in his hand.
On the back of the mother’s seat there is an engraved section of the Hippocratic Oath:
“Διαιτήμασί τε χρήσομαι ἐπ’ ὠφελείῃ καμνόντων κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμήν, ἐπὶ δηλήσει δὲ καὶ ἀδικίῃ εἴρξειν”
and its corresponding translation in English:
“I will use treatment to treat the sick according to my ability and judgement, but never with a view to injury and wrongdoing.”
The sculpture was created in 1993 by the British artist Alexandro Arwyn, as indicated by the signature it bears.
According to information generously provided to me by Kostas Kogiopoulos, Alwyn lived for a decade in Asfendiou, on the island of Kos, and returned to Britain around 2000. Besides the Hippocrates ensemble, another well-known statue by Alwyn, made for the Municipality of Kos, is the “Woman of Auschwitz,” which is located in the Former Jewish Synagogue (HAVRA = FORMER JEWISH SYNAGOGUE OF KOS).
*(detail of the mother’s foot with the perimeter of the Castle in the background)
According to posts in the newspaper Vima tis Kos, the commission, creation, and installation of the statue was a “Golgotha,” as it lasted for very many years.
Five figures make up the sculptural composition: the elderly Hippocrates, who is explaining something with his index finger raised;
a mother who has evidently brought her child to be examined by Hippocrates;
and two other young men who seem to me to be students–assistants of Hippocrates, as one is holding a towel and a small bowl, possibly containing some kind of remedy,
while the second observes, seated on the ground, watching his teacher attentively, with his hands crossed over his knee.
At the base of the seat, beneath Hippocrates’ back, there is the snake—the worldwide symbol of medicine—coiled around vine leaves.
Hippocrates holds a rolled papyrus in his hand.
On the back of the mother’s seat there is an engraved section of the Hippocratic Oath:
“Διαιτήμασί τε χρήσομαι ἐπ’ ὠφελείῃ καμνόντων κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμήν, ἐπὶ δηλήσει δὲ καὶ ἀδικίῃ εἴρξειν”
and its corresponding translation in English:
“I will use treatment to treat the sick according to my ability and judgement, but never with a view to injury and wrongdoing.”
The sculpture was created in 1993 by the British artist Alexandro Arwyn, as indicated by the signature it bears.
According to information generously provided to me by Kostas Kogiopoulos, Alwyn lived for a decade in Asfendiou, on the island of Kos, and returned to Britain around 2000. Besides the Hippocrates ensemble, another well-known statue by Alwyn, made for the Municipality of Kos, is the “Woman of Auschwitz,” which is located in the Former Jewish Synagogue (HAVRA = FORMER JEWISH SYNAGOGUE OF KOS).
*(detail of the mother’s foot with the perimeter of the Castle in the background)
According to posts in the newspaper Vima tis Kos, the commission, creation, and installation of the statue was a “Golgotha,” as it lasted for very many years.













































