ΠΗΓΗ ΜΟΣΚΑΜΠΑΡΗΣ, ΑΝΤΙΜΑΧΕΙΑ
Πηγή: Νικολάου Αθ. Ζάρακα-Τοπωνύμια της Νήσου Κω
Μιχάλη Ευστ. Σκανδαλίδη-Τοπωνυμικά και Ονοματικά της Νήσου Κω
Αντιμάχεια Κώα, 2002, Γ. Μαστορόπουλος
Φωτογραφίες: Sophia Karagianni
Στα δυτικά του χωριού της Αντιμάχειας συναντάμε την πηγή Μοσκάμπαρης, στην ομώνυμη τοποθεσία με βρύση με πόσιμο νερό. Ο Κυριάκος Παππούλης μας οδήγησε στην σχεδόν κρυμμένη, σχεδόν εντοιχισμένη πηγή, με τέσσερα σκαλιά να κατεβαίνουν σ'αυτήν.
Όσο για την ετυμολογία της λέξης "Μοσκάμπαρης" υπάρχουν διάφορες απόψεις. Όπως για παράδειγμα, ότι προκύπτει από τη λέξη 'Μοσχάμπαρ" {<μόσχος+άμβαρ (=είδος αρώματος), συνηθισμένο βυζαντινό επώνυμο.
Υπάρχει μία ακόμη άποψη που συγκρίνει το χαλκήτικο Μοσκαμπέρης με το δικό μας Μοσκάμπαρης που απαντά και σαν βαφτιστικό < Μόσχος + Καμπέρης, το δεύτερο συνθετικό από την αραβική λέξη kaber=δούλος γεννημένος στο σπίτι του κυρίου του. Σημαίνει ακόμη και τον πολυπράγμονα.
Αναρτήσεις για άλλες πηγές στην Αντιμάχεια: Πηγή Χαρδάμου, Πηγή Κυμμάρι, Πηγή Χατζόγλου, Πηγή Πωριά, Πηγή Λατσία, Πηγή του Φώτη, Πηγή Κηπιά, Πηγή Εφτέρες, Πηγή ΦραγκοπήγαδοΠηγή: Νικολάου Αθ. Ζάρακα-Τοπωνύμια της Νήσου Κω
Μιχάλη Ευστ. Σκανδαλίδη-Τοπωνυμικά και Ονοματικά της Νήσου Κω
Αντιμάχεια Κώα, 2002, Γ. Μαστορόπουλος
Φωτογραφίες: Sophia Karagianni
Ακολουθεί η μετάφραση του κειμένου στα αγγλικά:
Moskamparis Spring, Antimachia
To the west of the village of Antimachia lies the Moskamparis Spring, located in the area bearing the same name and featuring a fountain with potable water. Kyriakos Pappoulis guided us to this almost hidden, nearly built-in spring, accessed by four steps descending into it.
As for the etymology of the name “Moskamparis,” several interpretations have been proposed. One view suggests that it derives from the word “Moschambar” (moschos + ambar [a type of fragrance]), a common Byzantine surname.
Another interpretation compares the Chalki variant “Moskamperis” with the local “Moskamparis,” which is also found as a baptismal name. According to this view, it is formed from moschos + Kamperis, with the second component originating from the Arabic word kaber, meaning a servant born in the household of his master. The term may also denote a busybody or overly active person.






Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου