ΔΥΤΙΚΗ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΗ ΖΩΝΗ (ΜΕΡΟΣ 3ο)
6. ΤΑ ΟΙΚΟΔΟΜΙΚΑ ΤΕΤΡΑΓΩΝΑ-ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ
Στο ανατολικό άκρο
της κεντρικής αρτηρίας, πίσω από τις στοές διακρίνονται τμήματα δύο ακόμη δρόμων, ενός κάθετου και
ενός πλάγιου, που οδηγούσαν στο ύψωμα της ακρόπολης. Οι δρόμοι αυτοί
περιβάλλονται από ερείπια τριών οικοδομών σε καλύτερη κατάσταση από
οποιαδήποτε άλλη αυτού του ανεσκαμμένου χώρου. Οι δύο οικοδομές έχουν
τοιχογραφίες και ψηφιδωτά προφυλαγμένα κάτω από στέγαστρα, ενώ από την τρίτη
σώζεται μόνο μέρος της τοιχοποιίας.
Η πρώτη από τα Δ οικοδομή ονομάστηκε "οικία του ψηφιδωτού της Ευρώπης" από το ψηφιδωτό δάπεδο του 3ου μ.Χ. αιώνα, που εικονίζει την αρπαγή της Ευρώπης.
Σώζεται ακόμη το
αποχωρητήριο με τις τοιχογραφίες του, δύο κίονες από
πρασινόπετρα (πράσινο πωρόλιθο), εσωτερική
αυλή και δεξαμενή.
Η οικία αυτή εκοσμείτο με πολλά αξιόλογα αγάλματα, που χρονολογούνται στο 2ο μ.Χ. αιώνα (ρωμαϊκή εποχή) και εκτίθενται στο Αρχαιολογικό Μουσείο της Κω.
Τα ερείπια της
δεύτερης
οικοδομής βρίσκονται στη συμβολή δύο οδών, ενός που οδηγούσε στο ύψωμα
της ακρόπολης, κι ενός άλλου που ξεκινούσε μπροστά από από αυτήν την
οικοδομή και προχωρούσε λοξά προς τον προηγούμενο.
Νοτίως αυτής της οικοδομής υπάρχει μία τρίτη, που διατηρείται σε καλύτερη κατάσταση και είναι πλήρως στεγασμένη για την προστασία των τοιχογραφιών και τού ψηφιδωτού, μέρη του οποίου εικονίζονται πιο κάτω καθώς και σε ανώτερο πλαίσιο εικονίζεται γενειοφόρος Σειληνός με χλαμύδα, μανδύα, ζωσμένος με κισσό, κρατώντας θύρσο και καθισμένος αναπαύεται σε μουλάρι. Στο κάτω πλαίσιο εικονίζεται εκπαίδευση μονομάχων και στο κέντρο ο εκπαιδευτής τους με κλάδο φοινικιάς. Διακρίνονται τα ονόματα των δύο στα δεξιά (Ζέφυρος και Ύλας) και του ενός στα αριστερά (Αιγιαλός).
Two columns made of green stone (green poros limestone)
My favorite green stone columns after the earthquake of July 21, 2017.
At the eastern end of the main street, behind the colonnades, parts of two more roads can be distinguished—one perpendicular and one oblique—leading up to the acropolis hill.
These roads are bordered by the remains of three buildings, better preserved than any others within this excavated area. Two of the buildings retain wall paintings and mosaics, protected beneath shelters, while only part of the masonry of the third survives.
The first of these buildings, located to the west, was named “The House of the Mosaic of Europa” after the 3rd-century AD mosaic floor depicting The Abduction of Europa.
The “House of Europa,” where the unique mosaic “The Abduction of Europa” now lies covered for protection.
The Mosaic “The Abduction of Europa” (first half of the 3rd century AD)
The building still preserves its latrine with its wall paintings, two columns made of green stone (green poros limestone), an inner courtyard, and a cistern.
This house was richly decorated with many remarkable statues dating to the 2nd century AD (Roman period), which are now exhibited in the Archaeological Museum of Kos.
Wall painting
The ruins of the second building stand at the junction of two streets: one leading toward the acropolis hill, and another that began in front of this building and slanted toward the first.
South of this structure lies a third building, in better condition, completely roofed to protect its wall paintings and mosaic floors.
In its upper panel, a bearded Silenus is depicted, draped in a chlamys and mantle, girded with ivy, holding a thyrsus, and resting while seated on a mule.
In the lower panel, there is a scene of gladiator training, with their instructor in the center holding a palm branch.
The names of the two gladiators on the right (Zephyros and Hylas) and of the one on the left (Aigialos) can still be read.
On the left: Aigialos — on the right: Zephyros and Hylas.
Bearded Silenus with chlamys, mantle, girded with ivy, holding a thyrsus, seated and resting on a mule.
The boar-hunting mosaic, located near the center of the group, had a well placed in the middle of the mosaic floors.
The latrine
“Twelve whole hours I run without rest.”
(‘tas dōdeka hōras apasas olas trechō’)
Numerous and varied are the paintings—branches, grape clusters, birds, dancing figures, and mythological scenes—that, despite their poor state of preservation, seem to have adorned a large part of the house’s interior spaces.
Even the walls of the latrine are painted with caricatured figures, such as the agile and wiry courier carrying a scroll with a message wrapped around a stick, accompanied by the inscription:
“Twelve whole hours I run without rest.”
6. ΤΑ ΟΙΚΟΔΟΜΙΚΑ ΤΕΤΡΑΓΩΝΑ-ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ
![]() |
δύο κίονες από πρασινόπετρα (πράσινο πωρόλιθο) |
![]() |
οι αγαπημένοι μου κίονες από πρασινόπετρα μετά το σεισμό της 21ης Ιουλίου 2017 |
Η πρώτη από τα Δ οικοδομή ονομάστηκε "οικία του ψηφιδωτού της Ευρώπης" από το ψηφιδωτό δάπεδο του 3ου μ.Χ. αιώνα, που εικονίζει την αρπαγή της Ευρώπης.
το "σπίτι" της Ευρώπης όπου βρίσκεται καλυμμένο πια το μοναδικό ψηφιδωτό "Η αρπαγή της Ευρώπης" |
![]() |
το ψηφιδωτό "Η αρπαγή της Ευρώπης"(α' μισό του 3ου μ.Χ αι.) |
Η οικία αυτή εκοσμείτο με πολλά αξιόλογα αγάλματα, που χρονολογούνται στο 2ο μ.Χ. αιώνα (ρωμαϊκή εποχή) και εκτίθενται στο Αρχαιολογικό Μουσείο της Κω.
τοιχογραφία |
Νοτίως αυτής της οικοδομής υπάρχει μία τρίτη, που διατηρείται σε καλύτερη κατάσταση και είναι πλήρως στεγασμένη για την προστασία των τοιχογραφιών και τού ψηφιδωτού, μέρη του οποίου εικονίζονται πιο κάτω καθώς και σε ανώτερο πλαίσιο εικονίζεται γενειοφόρος Σειληνός με χλαμύδα, μανδύα, ζωσμένος με κισσό, κρατώντας θύρσο και καθισμένος αναπαύεται σε μουλάρι. Στο κάτω πλαίσιο εικονίζεται εκπαίδευση μονομάχων και στο κέντρο ο εκπαιδευτής τους με κλάδο φοινικιάς. Διακρίνονται τα ονόματα των δύο στα δεξιά (Ζέφυρος και Ύλας) και του ενός στα αριστερά (Αιγιαλός).
στα αριστερά Αιγιαλός, στα δεξιά Ζέφυρος και Ύλας |
γενειοφόρος Σειληνός με χλαμύδα, μανδύα, ζωσμένος με κισσό, κρατώντας θύρσο και καθισμένος αναπαύεται σε μουλάρι |
το μωσαϊκό με το κυνήγι αγριόχοιρου, στη μέση των μωσαϊκών υπήρχε πηγάδι |
το αποχωρητήριο |
![]() |
"τας δώδεκα ώρας απάσας όλας τρέχω" |
Πολλές και ποικίλες είναι οι ζωγραφιές (κλαδιά, τσαμπιά, πουλιά, φιγούρες χορευτών και άλλων προσώπων από μυθικά συμπλέγματα) που παρόλη την κακή διατήρηση, φαίνονται να στολίζουν ένα μεγάλο μέρος των χώρων του σπιτιού. Ακόμα και τα τοιχώματα του αποχωρητηρίου είναι ζωγραφισμένα με γελοιογραφικές μορφές, όπως ο ευκίνητος και νευρώδης ταχυδρόμος, που φέρει στις πλάτες το ρολό με το μήνυμα περιτυλιγμένο σ'ένα μπαστούνι, ενώ μια επιγραφή σημειώνει: "τας δώδεκα ώρας απάσας όλας τρέχω"
τμήμα του κειμένου εδώ:, και τμήμα από την Ιστορία της Νήσου Κω-Β. Χατζηβασιλείου
αν ενδιαφέρεστε για το πρώτο μέρος της ΔΥΤΙΚΗΣ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΗΣ ΖΩΝΗΣ εδώ:
αν ενδιαφέρεστε για το δεύτερο μέρος της ΔΥΤΙΚΗΣ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΗΣ ΖΩΝΗΣ εδώ:
φωτογραφίες: Sophia Karagianni
φωτογραφίες: Sophia Karagianni
Ακολουθεί η μετάφραση του κειμένου στα αγγλικά:
WESTERN ARCHAEOLOGICAL ZONE (Part 3)
6. The Building Blocks – The House of EuropeTwo columns made of green stone (green poros limestone)
My favorite green stone columns after the earthquake of July 21, 2017.
At the eastern end of the main street, behind the colonnades, parts of two more roads can be distinguished—one perpendicular and one oblique—leading up to the acropolis hill.
These roads are bordered by the remains of three buildings, better preserved than any others within this excavated area. Two of the buildings retain wall paintings and mosaics, protected beneath shelters, while only part of the masonry of the third survives.
The first of these buildings, located to the west, was named “The House of the Mosaic of Europa” after the 3rd-century AD mosaic floor depicting The Abduction of Europa.
The “House of Europa,” where the unique mosaic “The Abduction of Europa” now lies covered for protection.
The Mosaic “The Abduction of Europa” (first half of the 3rd century AD)
The building still preserves its latrine with its wall paintings, two columns made of green stone (green poros limestone), an inner courtyard, and a cistern.
This house was richly decorated with many remarkable statues dating to the 2nd century AD (Roman period), which are now exhibited in the Archaeological Museum of Kos.
Wall painting
The ruins of the second building stand at the junction of two streets: one leading toward the acropolis hill, and another that began in front of this building and slanted toward the first.
South of this structure lies a third building, in better condition, completely roofed to protect its wall paintings and mosaic floors.
In its upper panel, a bearded Silenus is depicted, draped in a chlamys and mantle, girded with ivy, holding a thyrsus, and resting while seated on a mule.
In the lower panel, there is a scene of gladiator training, with their instructor in the center holding a palm branch.
The names of the two gladiators on the right (Zephyros and Hylas) and of the one on the left (Aigialos) can still be read.
On the left: Aigialos — on the right: Zephyros and Hylas.
Bearded Silenus with chlamys, mantle, girded with ivy, holding a thyrsus, seated and resting on a mule.
The boar-hunting mosaic, located near the center of the group, had a well placed in the middle of the mosaic floors.
The latrine
“Twelve whole hours I run without rest.”
(‘tas dōdeka hōras apasas olas trechō’)
Numerous and varied are the paintings—branches, grape clusters, birds, dancing figures, and mythological scenes—that, despite their poor state of preservation, seem to have adorned a large part of the house’s interior spaces.
Even the walls of the latrine are painted with caricatured figures, such as the agile and wiry courier carrying a scroll with a message wrapped around a stick, accompanied by the inscription:
“Twelve whole hours I run without rest.”
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου